Luigi Bisignani
È arrivato in questi giorni in tutte le librerie italiane
Il libro di Maria Polidoro, nostra compaesana dal titolo “U principiaddhu”,
traduzione nel dialetto sandonatese de “Il Piccolo Principe” di A. De Saint-Exupery.
Il libro più letto e tradotto al mondo, dopo la Bibbia, ora anche nella nostra lingua madre, corredato di una lettura analitica rivelatrice di nuovi significati dell’opera e della vita dell’autore francese.
Il libro sarà presentato in paese.
BIOGRAFIA di Maria
Maria Polidoro, è nata a San Donato di Ninea, Cosenza, e vive a Rocca di
Papa, Roma. Psicoterapeuta di orientamento junghiano, gruppoanalista, ha
fondato “Il nido delle farfalle”, gruppo di studio volto all’integrazione della
psicologia occidentale con quella orientale e all’approfondimento di diverse
pratiche meditative che hanno come scopo lo sviluppo della conoscenza di
sé e la ricerca spirituale. Conduce gruppi di meditazione di adulti e bambini
in cui la danza, il canto e la realizzazione di mandala, ne sono componenti
essenziali. Scrive poesie in italiano e in dialetto, ama dipingere, coltivare
rose.
È autrice de Il melograno non mente (Controluce), Meditazione e gioco
della sabbia – Nuovi granelli di trasformazione, in Ascoltando il corpo.
Nuove vie per il gioco della sabbia di Martin Kalff (Moretti&Vitali),
pubblicato anche da Routledge (Londra), con il titolo Old and New
Horizons of Sandplay Therapy.
1 commento
Sinceri complimenti alla dottoressa.